커뮤니티
자유게시판
Translations For Supporting Documents
페이지 정보
작성자 Lien Demaio 댓글 0건 조회 0회 작성일 25-08-14 06:35본문
It will be signed by me, stamped, dated and contain information on my qualifications and my make contact with details . The FCO generally requires 48 hours for your papers to be legalised – although this will not include postage times. Please keep this in mind when factoring in the timeframe for the project. As the procurement of a sworn translation would depend on a third-party open public notary or solicitor, it is impossible to ensure when the sworn translation may be ready.
The ATC’s aim is for all UK public service authorities to recognise its Certification Stamp as a mark of a professionally manufactured translation. This ongoing company was great with the translation of my birth certificate. I would suggest them to anybody in need of translation services of any form or kind. When you are trying to get the visa, you must submit your educational documents to have them verified by UK NARIC. Based on the rules set up on 6th April 2016, your visa application shall not be accepted with out a NARIC certificate. All overseas degrees should be followed by the English language criteria to have the visa. While you are applying for a visa, then you should have the statement approved and compiled by the NARIC.
Here is more info on where can I find translation of certificates in the uk visit our own webpage.
- 이전글Eco-Certifications to Buy Into 25.08.14
- 다음글How To Show Your Book Into An E-Book 25.08.14
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.